Reklama

Kryzys w start-upach mija? Jednorożce z polskimi korzeniami dają nadzieję

DeepL- uznawane za jedno z najlepszych obecnie na świecie narzędzi do tłumaczenia maszynowego wpadło w oko inwestorom i zostało tzw. podwójnym jednorożcem. To drugi „oficjalny” polski jednorożec po Eleven Labs – innej firmie z branży sztucznej inteligencji, o której od kilku miesięcy jest bardzo głośno na świecie.

Publikacja: 30.05.2024 14:42

Kryzys w start-upach mija? Jednorożce z polskimi korzeniami dają nadzieję

Foto: Adobe Stock

dgk

DeepL to start-up, który rzucił wyzwanie Google Translate — oferuje tłumaczenia w 32 językach. Ma już wśród klientów przeszło 100 tys. firm, w tym takich, jak Zendesk, Nikkei czy Deutsche Bahn. Start-up został założony w niemieckiej Kolonii przez Jarosława Kutyłowskiego, doktora informatyki, finalistę polskiej Olimpiady Informatycznej z 2001 r. Teraz nasz rodak opracowuje inteligentnego asystenta. To bot, który w wielu językach podpowiada, „jak pisać nie tylko poprawnie, lecz naprawdę dobrze”. Według Kutyłowskiego posłuży jako swoista baza pomysłów i inspiracji dla udoskonalenia własnego tekstu.

PRO.RP.PL i The New York Times w pakiecie!

Podwójna siła dziennikarstwa w jednej ofercie.

Kup roczny dostęp do PRO.RP.PL i ciesz się pełnym dostępem do The New York Times na 12 miesięcy.

W pakiecie zyskujesz nieograniczony dostęp do The New York Times, w tym News, Games, Cooking, Audio, Wirecutter i The Athletic.

Finanse
Małe firmy z dużymi - bilans na plus, ale czy to partnerstwo?
Finanse
Tysiące e-sklepów mają problemy z płynnością
Finanse
Zadłużenie spółek giełdowych wzrosło niemal 2,5-krotnie
Finanse
Cyfryzację firmy można przeprowadzić bez wkładu własnego
Materiał Promocyjny
Bieszczady to region, który wciąż zachowuje aurę dzikości i tajemniczości
Finanse
Granty na Eurogranty – PARP uruchamia nowy nabór
Materiał Promocyjny
Jak sfinansować rozwój w branży rolno-spożywczej?
Reklama
Reklama
Reklama