Reklama
Rozwiń
Reklama

Umowa o pracę: Ukrainiec musi wiedzieć, co podpisuje

Umowy o pracę i związane z nimi dokumenty powinny być sporządzone w języku zrozumiałym dla cudzoziemca – wskazuje Rafał Kania, radca prawny w Sendero Tax & Legal.

Publikacja: 28.03.2022 07:48

Umowa o pracę

Umowa o pracę

Foto: Adobe Stock

Setki tysięcy Ukraińców przyjechało (uciekło) do Polski. Wielu z nich będzie podejmować pracę. Czy umowy powinni mieć na piśmie i w jakim języku?

Tak, powinni mieć umowy na piśmie lub jednostronne potwierdzenie warunków zatrudnienia przez pracodawcę. I ten dokument powinien zostać sporządzony także w języku ukraińskim albo w innym języku zrozumiałym dla cudzoziemca. Zwykle tym innym językiem będzie rosyjski, czasem angielski. Taki jest wymóg nawet nie tyle kodeksu pracy czy ustawy o języku polskim, ile przepisów regulujących rynek pracy i zatrudnienie w Polsce. W mojej opinii w jednym z tych języków powinna zostać sporządzona również informacja o warunkach zatrudnienia. Jest to bowiem dokument ściśle powiązany z umową o pracę.

Pozostało jeszcze 82% artykułu

PRO.RP.PL i The New York Times w pakiecie!

Podwójna siła dziennikarstwa w jednej ofercie.

Kup roczny dostęp do PRO.RP.PL i ciesz się pełnym dostępem do The New York Times na 12 miesięcy.

W pakiecie zyskujesz nieograniczony dostęp do The New York Times, w tym News, Games, Cooking, Audio, Wirecutter i The Athletic.

Prawo pracy
Reforma inspekcji pracy równie szkodliwa co Polski Ład? Biznes alarmuje
Materiał Promocyjny
Kiedy obawy rosną, liczy się realne wsparcie
Prawo pracy
Firmy proszą o wskazówki przed reformą PIP
Prawo pracy
Rząd zmienia reformę PIP. Idzie na rękę firmom
Prawo pracy
Jawność porozumień ze związkami może się stać gwoździem do trumny
Materiał Promocyjny
Cyberprzestępcy zwiększają skalę ataków na urządzenia końcowe – komputery i smartfony
Prawo pracy
Pracodawcy przed gigantycznymi wyzwaniami. Czy rząd im pomoże?
Reklama
Reklama