Tłumaczenia na podstawie umów o dzieło - wyrok Sądu Najwyższego

W świetle wykładni art. 627 w związku z art. 353(1) kodeksu cywilnego nie budzi wątpliwości możliwość zakwalifikowania umowy, której przedmiotem było wykonanie tłumaczenia, w rozumieniu przetworzenia określonego tekstu sporządzonego w języku obcym na język polski lub odwrotnie, jako umowy o dzieło.

Publikacja: 30.06.2021 16:15

Tłumaczenia na podstawie umów o dzieło - wyrok Sądu Najwyższego

Foto: Adobe Stock

Umowy mające za przedmiot tłumaczenie tekstów mogą być jednak traktowane także jako umowy o świadczenie usług. W konsekwencji działalność tłumaczy realizowana na podstawie umowy o dzieło nie mieści się w granicach wyznaczonych przez  przepisy ustawy o systemie ubezpieczeń społecznych, ustalające obowiązkowe oraz dobrowolne tytuły podlegania ubezpieczeniom społecznym. Z kolei działalność tłumaczy realizowana w ramach umów o świadczenie usług stanowi tytuł podlegania ubezpieczeniom społecznym. Wszystko zależy zatem od treści umowy, jej postanowień oraz sposobu jej wykonania.

Pozostało jeszcze 91% artykułu

PRO.RP.PL tylko za 39 zł!

Przygotuj się na najważniejsze zmiany prawne w 2025 r.
Wszystko o składce zdrowotnej, wprowadzeniu kasowego PIT i procedury SME. Raporty biznesowe, analizy ekonomiczne, webinary oraz użyteczne kalendarium.
Kadry i Płace
Katarzyna Wójcik: Przyzwolenie na pracę po godzinach
Kadry i Płace
Sobota przy biurku, niedziela z laptopem. Jak zrekompensować pracę w dni wolne?
Kadry i Płace
Jak oddać wolne za święto wypadające w sobotę?
Kadry i Płace
Kiedy ZUS może zakwestionować wysokość pensji pracownika?
Materiał Partnera
Konieczność transformacji energetycznej i rola samorządów
Kadry i Płace
Jak rozpocząć współpracę z freelancerem?