Tłumaczenia na podstawie umów o dzieło - wyrok Sądu Najwyższego

W świetle wykładni art. 627 w związku z art. 353(1) kodeksu cywilnego nie budzi wątpliwości możliwość zakwalifikowania umowy, której przedmiotem było wykonanie tłumaczenia, w rozumieniu przetworzenia określonego tekstu sporządzonego w języku obcym na język polski lub odwrotnie, jako umowy o dzieło.

Publikacja: 30.06.2021 16:15

Tłumaczenia na podstawie umów o dzieło - wyrok Sądu Najwyższego

Foto: Adobe Stock

Umowy mające za przedmiot tłumaczenie tekstów mogą być jednak traktowane także jako umowy o świadczenie usług. W konsekwencji działalność tłumaczy realizowana na podstawie umowy o dzieło nie mieści się w granicach wyznaczonych przez  przepisy ustawy o systemie ubezpieczeń społecznych, ustalające obowiązkowe oraz dobrowolne tytuły podlegania ubezpieczeniom społecznym. Z kolei działalność tłumaczy realizowana w ramach umów o świadczenie usług stanowi tytuł podlegania ubezpieczeniom społecznym. Wszystko zależy zatem od treści umowy, jej postanowień oraz sposobu jej wykonania.

Pozostało 91% artykułu

BLACK WEEKS

Aż dwa lata dostępu do PRO.RP.PL za 899 zł
Zyskaj dostęp do raportów, analiz i komentarzy niezbędnych w codziennej pracy każdego PROfesjonalisty.
Kadry i Płace
Joanna Kalinowska: Koklusz, odra i covid milsze od szczepionki?
Kadry i Płace
Akta pracownicze. Czy i jak przejść z wersji papierowej na elektroniczną?
Kadry i Płace
PFRON: dopłaty do pensji niepełnosprawnych dopiero od stycznia 2025 r.
Kadry i Płace
Czy szef może zmusić pracownika do zaszczepienia się?
Materiał Promocyjny
Klimat a portfele: Czy koszty transformacji zniechęcą Europejczyków?
Kadry i Płace
Sygnaliści. Co musi zawierać informacja zwrotna?