Aktualizacja: 02.10.2019 16:45 Publikacja: 02.10.2019 16:32
Foto: AdobeStock
Poprawiony projekt rozporządzenia ministra sprawiedliwości z podwyżkami dla tłumaczy przysięgłych jest gotowy do podpisu. Cel? Podwyższenie kwot wynagrodzenia tłumaczy przysięgłych o prawie drugie tyle.
Dzisiaj stawki za tłumaczenia wynoszą: 20–24 zł za stronę przekładu na język polski oraz 23–35 zł za stronę tłumaczenia na język obcy. Po zmianie za stronę tłumaczenia z języka angielskiego, niemieckiego, francuskiego i rosyjskiego płacić się będzie 34,50 zł. Z innego języka europejskiego i łacińskiego 37,16 zł, a z języka pozaeuropejskiego posługującego się alfabetem łacińskim 45,11 zł. Tyle samo dostanie tłumacz za stronę tłumaczenia z języka polskiego na angielski, niemiecki, francuski i rosyjski. Najdrożej wyceniono tłumaczenie strony z języka polskiego na pozaeuropejski posługujący się alfabetem niełacińskim lub ideogramami – 74,31 zł.
Rządowy pakiet deregulacyjny ma uprościć życie przedsiębiorcom. Sejmowa opozycja zauważa, że likwiduje niewiele...
Perspektywy opublikowały wyniki kolejnego rankingu programów MBA, czyli studiów kształcących menedżerów. "Złotą...
Współpraca podmiotów państwowych i samorządowych z sektorem prywatnym jest kluczowa dla zwiększenia efektywności...
Pieniądze publiczne powinny poprawiać płace i warunki pracy zatrudnionych – wynika z ogólnoeuropejskiego badania.
Członkowie zarządu będą mogli realnie bronić się w postępowaniach o przeniesienie na nich odpowiedzialności za p...
W debacie o rynku pracy nie można zapominać o człowieku. Ideałem dla większości pozostaje umowa o pracę, ale technologie i potrzeba elastyczności oferują nowe rozwiązania.
Masz aktywną subskrypcję?
Zaloguj się lub wypróbuj za darmo
wydanie testowe.
nie masz konta w serwisie? Dołącz do nas