Reklama
Rozwiń

Unijny akt urodzenia podstawą wypłaty rodzicielskiego bez tłumaczenia na język polski

Osoby ubiegające się o uprawnienia rodzicielskie, które złożyły wnioski przed 2 stycznia 2016 r., nie muszą ich uzupełniać. Stosuje się do nich wcześniejsze przepisy.

Aktualizacja: 26.01.2016 08:03 Publikacja: 26.01.2016 01:00

Unijny akt urodzenia podstawą wypłaty rodzicielskiego bez tłumaczenia na język polski

Foto: www.sxc.hu

Czy po 2 stycznia 2016 r. należy uzupełnić dokumenty stanowiące załączniki do wniosków o skorzystanie z uprawnień rodzicielskich, które złożono przed tą datą? Czy po 2 stycznia pracodawca może się domagać od etatowca przedłożenia oryginałów tych dokumentów, aby potwierdzić zgodność ich kserokopii? Czy zagraniczny akt urodzenia dziecka musi być obecnie przetłumaczony na język polski? – pyta czytelnik.

2 stycznia 2016 r. weszła w życie kolejna nowelizacja kodeksu pracy (ustawa z 24 lipca 2015 r. o zmianie ustawy – Kodeks pracy oraz niektórych innych ustaw, DzU z 2015 r., poz. 1268).

Pozostało jeszcze 83% artykułu

PRO.RP.PL tylko za 39 zł!

Świąteczna oferta! Przygotuj się na najważniejsze zmiany prawne w 2025 r.
Wszystko o składce zdrowotnej, wprowadzeniu kasowego PIT i procedury SME. Raporty biznesowe, analizy ekonomiczne, webinary oraz użyteczne kalendarium.
ZUS
Jakie składki na ZUS zapłacą w 2025 roku przedsiębiorcy? Szykują się podwyżki [Kwoty]
ZUS
Wakacje składkowe: Jak zrobić korektę wniosku RWS w PUE ZUS? Instrukcja krok po kroku
ZUS
Do obiecanej reformy składki zdrowotnej ciągle daleko
ZUS
ZUS przyznaje ulgę w składkach za grudzień. Niektórzy dostają wezwania
Materiał Promocyjny
Najlepszy program księgowy dla biura rachunkowego
ZUS
Ważna zapowiedź ZUS w sprawie wakacji składkowych
Materiał Promocyjny
„Nowy finansowy ja” w nowym roku