Unijny akt urodzenia podstawą wypłaty rodzicielskiego bez tłumaczenia na język polski

Osoby ubiegające się o uprawnienia rodzicielskie, które złożyły wnioski przed 2 stycznia 2016 r., nie muszą ich uzupełniać. Stosuje się do nich wcześniejsze przepisy.

Aktualizacja: 26.01.2016 08:03 Publikacja: 26.01.2016 01:00

Unijny akt urodzenia podstawą wypłaty rodzicielskiego bez tłumaczenia na język polski

Foto: www.sxc.hu

Czy po 2 stycznia 2016 r. należy uzupełnić dokumenty stanowiące załączniki do wniosków o skorzystanie z uprawnień rodzicielskich, które złożono przed tą datą? Czy po 2 stycznia pracodawca może się domagać od etatowca przedłożenia oryginałów tych dokumentów, aby potwierdzić zgodność ich kserokopii? Czy zagraniczny akt urodzenia dziecka musi być obecnie przetłumaczony na język polski? – pyta czytelnik.

2 stycznia 2016 r. weszła w życie kolejna nowelizacja kodeksu pracy (ustawa z 24 lipca 2015 r. o zmianie ustawy – Kodeks pracy oraz niektórych innych ustaw, DzU z 2015 r., poz. 1268).

Pozostało 83% artykułu

Świąteczna oferta

PRO.RP.PL za 39 zł
Zyskaj dostęp do raportów, analiz i komentarzy niezbędnych w codziennej pracy każdego PROfesjonalisty.
ZUS
Data wypłaty wynagrodzenia wpływa na składki? Jest interpretacja ZUS
https://track.adform.net/adfserve/?bn=77855207;1x1inv=1;srctype=3;gdpr=${gdpr};gdpr_consent=${gdpr_consent_50};ord=[timestamp]
ZUS
Rozłożenie zaległości ZUS na raty. Ważny wyrok Sądu Najwyższego
ZUS
Wakacje składkowe: kiedy informacja, a kiedy decyzja? ZUS wyjaśnia
ZUS
Zmiany w składce zdrowotnej na 2025 r. – na szybko i bez dialogu
Materiał Promocyjny
Do 300 zł na święta dla rodziców i dzieci od Banku Pekao
ZUS
Zmiany w składce zdrowotnej przyjęte. Teraz wszystko zależy od Andrzeja Dudy