Wyjazd z kraju nie pozbawi przedsiębiorcy zasiłku chorobowego

Osoba ubezpieczona w Polsce z tytułu prowadzenia pozarolniczej działalności, która zachoruje podczas pobytu za granicą, nie musi się martwić tłumaczeniem na język polski zwolnienia wydanego przez zagranicznego lekarza. Zrobi to za nią ZUS.

Aktualizacja: 12.06.2015 08:46 Publikacja: 12.06.2015 06:42

Wyjazd z kraju nie pozbawi przedsiębiorcy zasiłku chorobowego

Foto: www.sxc.hu

Od ubezpieczonego przedsiębiorcy nie wymaga się przetłumaczenia na język polski zaświadczenia lekarskiego wystawionego na terytorium jednego z państw członkowskich UE, EFTA (Norwegia, Islandia i Liechtenstein) lub Szwajcarii w języku urzędowym tych państw. Tak samo jest w przypadku zaświadczeń wydanych na terytorium państw – stron umów międzynarodowych w zakresie zabezpieczenia społecznego, których stroną jest Rzeczpospolita Polska. Są to: Czarnogóra, Serbia, Bośnia i Hercegowina, Macedonia, Stany Zjednoczone Ameryki, Kanada, Korea Płd., Australia, Ukraina, Mołdawia. Tłumaczenia zaświadczenia lekarskiego dokonuje płatnik zasiłku, czyli w przypadku przedsiębiorców – ZUS właściwy ze względu na siedzibę przedsiębiorcy. W przypadku, gdy zaświadczenie lekarskie jest wystawione w innym państwie – przedsiębiorca musi dostarczyć do ZUS to zaświadczenie lekarskie wraz z tłumaczeniem.

Pozostało 83% artykułu

Świąteczna oferta

PRO.RP.PL za 39 zł
Zyskaj dostęp do raportów, analiz i komentarzy niezbędnych w codziennej pracy każdego PROfesjonalisty.
ZUS
Zmiany w składce zdrowotnej przyjęte. Teraz wszystko zależy od Andrzeja Dudy
ZUS
Nowa pomoc dla firm dotkniętych powodzią. ZUS podał ważny termin
ZUS
Jak rozliczyć składkę zdrowotną od środków trwałych w 2025 r.? Co jest lepsze?
ZUS
ZUS wypłaca przedsiębiorcom wyrównania świadczenia interwencyjnego
Materiał Promocyjny
Przewaga technologii sprawdza się na drodze
ZUS
Wakacje składkowe. Jak złożyć szybko wniosek do ZUS i skorzystać z nich w 2024 roku?
Materiał Promocyjny
Transformacja w miastach wymaga współpracy samorządu z biznesem i nauką