4 zł tygodniowo przez rok !
Promocja dotyczy rocznej subskrypcji pakietu RP.PL z The New York Times.
Autentyczne dziennikarstwo na cały rok.
Kliknij i poznaj szczegóły oferty
Aktualizacja: 12.06.2015 08:46 Publikacja: 12.06.2015 06:42
Foto: www.sxc.hu
Od ubezpieczonego przedsiębiorcy nie wymaga się przetłumaczenia na język polski zaświadczenia lekarskiego wystawionego na terytorium jednego z państw członkowskich UE, EFTA (Norwegia, Islandia i Liechtenstein) lub Szwajcarii w języku urzędowym tych państw. Tak samo jest w przypadku zaświadczeń wydanych na terytorium państw – stron umów międzynarodowych w zakresie zabezpieczenia społecznego, których stroną jest Rzeczpospolita Polska. Są to: Czarnogóra, Serbia, Bośnia i Hercegowina, Macedonia, Stany Zjednoczone Ameryki, Kanada, Korea Płd., Australia, Ukraina, Mołdawia. Tłumaczenia zaświadczenia lekarskiego dokonuje płatnik zasiłku, czyli w przypadku przedsiębiorców – ZUS właściwy ze względu na siedzibę przedsiębiorcy. W przypadku, gdy zaświadczenie lekarskie jest wystawione w innym państwie – przedsiębiorca musi dostarczyć do ZUS to zaświadczenie lekarskie wraz z tłumaczeniem.
Promocja dotyczy rocznej subskrypcji pakietu RP.PL z The New York Times.
Autentyczne dziennikarstwo na cały rok.
Kliknij i poznaj szczegóły oferty
Przedsiębiorca, który w poprzednich latach korzystał z Małego ZUS Plus i płacił niższe składki na ubezpieczenia...
Przychód należny z działalności nieewidencjonowanej nie będzie mógł przekraczać w żadnym kwartale roku kalendarz...
Najniższa krajowa od 1 stycznia 2026 r. wzrosła do 4806 zł. W górę poszły również należności do ZUS.
Badania profilaktyczne pracownika finansowane w większości przez pracodawcę podlegają składkom ZUS, jeżeli taki...
ZUS skonfiskował pieniądze, które przez 19 lat wpłacała tam pewna księgowa przekonana, że gromadzi je na własną...
Masz aktywną subskrypcję?
Zaloguj się lub wypróbuj za darmo
wydanie testowe.
nie masz konta w serwisie? Dołącz do nas