Ostateczne teksty wytycznych do unijnego rozporządzenia zostały przyjęte na początku kwietnia, podczas Posiedzenia Grupy Roboczej Artykułu 29. Wytyczne dotyczą właściwego stosowania przepisów rozporządzenia w zakresie prawa do przenoszenia danych, inspektorów ochrony danych, ustalenia wiodącego organu nadzorczego właściwego dla administratora lub podmiotu przetwarzającego.
Administratorzy danych w Polsce niecierpliwie czekali na polskie tłumaczenia wytycznych. Biuro Generalnego Inspektora Ochrony Danych Osobowych przygotowało nieoficjalne polskie wersje językowe tych dokumentów i udostępniło na swojej stronie internetowej. Uwzględniono w nich wnioski i sugestie zgłaszane przez podmioty biorące udział w konsultacjach tych dokumentów na zaproszenie GIODO.