Spółka uważała, że usługi świadczone przez partnera niemieckiego są niezbędne dla wykonania usługi podstawowej, tj. świadczenia opieki o wysokim standardzie. Mają charakter wspierający, wpływają na prawidłowy wybór opiekuna i prawidłowość realizowanej w Niemczech usługi opieki, w tym zapewnienia aktywizacji ruchowej, odpowiedniego przebiegu leczenia czy rehabilitacji, codziennego funkcjonowania. W związku z tym poprosiła o potwierdzenie stanowiska, że usługi świadczone przez partnerów niemieckich na jej rzecz korzystają ze zwolnienia z VAT (art. 17 ust. 1 pkt 4 w związku z art. 43 ust. 1 pkt 23 ustawy o VAT).
Fiskus odpowiedział, że spółka nabywa od partnerów niemieckich usługi, które stanowią dla nich cel sam w sobie. Są to czynności odrębne i niezależne oraz wykonywane przez podmiot świadczący usługi inne niż usługi opieki. Działanie niemieckich kontrahentów sprowadza się w istocie do rozpoznania rynku i zapewnienia odpowiedniego personelu, czyli – zdaniem fiskusa – wykonania usługi na rzecz spółki. W konsekwencji nie korzysta ze zwolnienia z art. 43 ust. 1 pkt 23 ustawy o VAT.
Podatniczka zaskarżyła interpretację, ale przegrała. Najpierw racji odmówił jej Wojewódzki Sąd Administracyjny w Gliwicach. Przypomniał, że zwolnienia z art. 43 ust. 1 ustawy o VAT stanowią wyjątek od generalnej zasady opodatkowania usług i jako taki musi być interpretowany ściśle. Tymczasem w spornej sprawie świadczenia od partnerów niemieckich nie są usługami opieki, tylko odrębnymi usługami określenia potrzeb podopiecznego i tym samym określenie wymagań względem opiekuna. Nie można zatem uznać, że spełniają kryterium zwolnienia.
Ostatecznie stanowisko niekorzystne dla spółki potwierdził Naczelny Sąd Administracyjny. Przypomniał, że art. 43 ust. 1 pkt 23 ustawy o VAT dotyczy usług opieki nad osobami niepełnosprawnymi, przewlekle chorymi lub osobami w podeszłym wieku, świadczonymi w miejscu ich zamieszkania przez podmioty inne niż wymienione, oraz dostawę towarów ściśle z tymi usługami związaną. Przepis ten stanowi implementację art. 132 ust. 1 lit. g dyrektywy 112.
NSA zwrócił uwagę na brak definicji usługi opieki w ustawie o VAT. Niemniej, w jego ocenie, pod tym pojęciem kryje się troskliwe zajmowanie się kimś, dbanie o kogoś, zaspokajanie czyichś potrzeb, strzeżenie, pilnowanie kogoś lub czegoś, dozór, kuratela czy też pomoc w zaspakajaniu codziennych potrzeb życiowych, opiekę higieniczną zlecona przez lekarza pielęgnację oraz w miarę możliwości zapewnienie kontaktów z otoczeniem.
Sąd zwrócił uwagę, że w sporej sprawie usługą podstawową jest usługa opieki. Zgodził się, że zakres działania partnerów niemieckich nie może być uznany za czynność pomocniczą. Skarżąca jednoznacznie określiła zasady kooperacji z partnerem niemieckim wskazując, że sama będzie świadczyła usługi opieki, a jej partner będzie odpowiedzialny za wsparcie i nadzór. A zatem po stronie partnera niemieckiego leży organizowanie i nadzorowanie świadczonych przez skarżącą usług, a nie ich świadczenie. Nie można zatem uznać, że usługi świadczone przez niemieckiego partnera wchodzą w skład usługi opieki. Stanowią odrębną usługę, niespełniającą kryterium zwolnienia.