Postępowanie administracyjne: konsekwencji niezapewnienia cudzoziemcowi tłumaczenia dokumentów na język ojczysty

Zaistnienie bariery językowej, w toku postępowania administracyjnego (podatkowego), nie skutkuje naruszeniem zasady zapewnienia czynnego udziału strony w postępowaniu. Ma ona bowiem prawo do ustanowienia pełnomocnika władającego językiem polskim – orzekł Naczelny Sąd Administracyjny.

Publikacja: 21.10.2019 17:45

Postępowanie administracyjne: konsekwencji niezapewnienia cudzoziemcowi tłumaczenia dokumentów na język ojczysty

Foto: Adobe Stock

Z uwagi na wzrastającą liczbę cudzoziemców na terytorium Polski, organy administracji publicznej prowadzą coraz więcej spraw, w których stronami są takie osoby. W przeważającej liczbie, obcokrajowcy nie władają językiem polskim na poziomie umożliwiającym im samodzielne prowadzenie takiego postępowania. Naczelny Sąd Administracyjny wyroku z 11 września 2019 r., II FSK 186/19, LEX nr 2723460 wypowiedział się co do konsekwencji niezapewnienia cudzoziemcowi tłumaczenia dokumentów na język ojczysty, zawartych w aktach sprawy.

Pozostało jeszcze 92% artykułu

PRO.RP.PL tylko za 39 zł!

Przygotuj się na najważniejsze zmiany prawne w 2025 r.
Wszystko o składce zdrowotnej, wprowadzeniu kasowego PIT i procedury SME. Raporty biznesowe, analizy ekonomiczne, webinary oraz użyteczne kalendarium.
Administracja
Teresa Siudem: Umowy z urzędem pod kontrolą obywateli
Materiał Partnera
Konieczność transformacji energetycznej i rola samorządów
Administracja
Centralny Rejestr Umów. Jawność finansów publicznych to jedno, a co z prawem do prywatności?
Administracja
Strona postępowania o wydanie pozwolenia na użytkowanie
Administracja
Czy prezydent mógł zarządzić audyt w centrum kultury?
Materiał Partnera
Warunki rozwoju OZE w samorządach i korzyści z tego płynące
Administracja
Deregulacja? Lepiej zapobiegać, niż leczyć
Materiał Promocyjny
Suzuki Moto Road Show już trwa. Znajdź termin w swoim mieście