WSA wyrokiem z 3 lipca 2012 r. (III SA/Gl 512/12)
uchylił interpretację indywidualną, podzielając zasadniczo stanowisko spółki. Organ podatkowy, nie zgadzając się z takim rozstrzygnięciem, wniósł skargę kasacyjną, jednak NSA zdecydował o jej oddaleniu. Naczelny Sąd Administracyjny stwierdził, że pożyczki udzielone spółce zależnej, ?w której skarżąca posiadała 100 proc. udziałów, przyczyniły się w istocie do zwiększenia obrotu samego pożyczkodawcy, co miało charakter pomocniczy w stosunku do głównej działalności spółki. Niemniej jednak, ze względu na niską częstotliwość, wysokość oraz niewielki stosunek do ogółu przychodów spółki, obrót z tytułu udzielanych przez nią pożyczek należy uznać za sporadyczny.
—Michał Brągiel, współpracownik w Zespole Zarządzania Wiedzą Podatkową firmy Deloitte
Piotr ?Bielicz, doradca podatkowy, ?starszy konsultant w Deloitte Doradztwo Podatkowe ?sp. z o.o. (biuro w Warszawie)
Przytoczony wyrok Naczelnego Sądu Administracyjnego dotyczył stanu prawnego obowiązującego do końca 2013 roku. Zgodnie ?z obowiązującą wtedy treścią art. 90 ust. 6 ustawy o VAT, do obrotu obliczanego dla celów ustalenia proporcji VAT nie wliczało się obrotu uzyskanego z tytułu transakcji dotyczących nieruchomości lub usług wymienionych ?w art. 43 ust. 1 pkt 37–41 ustawy o VAT ?(w ramach których mieszczą się również usługi udzielania pożyczek pieniężnych), w zakresie, w jakim czynności te były dokonywane sporadycznie. Przywołany przepis jest transpozycją do polskiego porządku prawnego normy wyrażonej w art. 174 ust. 2 lit. b Dyrektywy 2006/112/WE. Stanowi ona, ?że przy obliczaniu proporcji podlegającej odliczeniu nie uwzględnia się m.in. wysokości obrotu uzyskanego z transakcji związanych ?z pomocniczymi transakcjami w zakresie nieruchomości i z pomocniczymi transakcjami finansowymi.
Problematyka wykładni przywołanego przepisu polskiej ustawy była wielokrotnie podejmowana przez reprezentantów doktryny. Przykładowo, Sylwia Adamczyk w Komentarzu do art. 174 dyrektywy 2006/112/WE Rady (WE) [LEX 124628] podkreślała, że polskie tłumaczenie przepisów dyrektywy odbiega od treści wersji angielskiej. Wersja angielska posługuje się bowiem pojęciem „incydentalny", a w polskim tłumaczeniu mamy do czynienia ze słowem „pomocniczy". Sytuacja ta dodatkowo komplikowana jest przez to, że w polskiej ustawie o VAT, w art. 90 ust. 6 użyto pojęcia „sporadyczny", co wskazuje na istotne znaczenie pierwiastka czasowego przy dokonywaniu wykładni.
Polskie sądy administracyjne, dokonując przy okazji interpretacji art. 90 ust. 6 ustawy o VAT wykładni pojęcia „sporadyczny", odwołują się do słownikowego znaczenia tego wyrażenia. ?I tak, w orzeczeniach WSA i NSA słowo „sporadyczny" rozumiane jest jako „zjawiające się, występujące rzadko, od czasu do czasu, nieregularnie". W konsekwencji, jeżeli mamy ?do czynienia z pożyczkami udzielanymi stosunkowo rzadko, ich wartość angażuje majątek pożyczkodawcy w niewielkim stopniu, a głównym przedmiotem działalności podatnika nie jest udzielanie pożyczek, to wydaje się, że warunek „sporadyczności" transakcji należałoby uznać za spełniony.